RÉPONSES AUX QUESTIONS LES PLUS FRÉQUENTES.
- #
La Bible d'étude de la foi réformée est-elle disponible en format numérique ?
Non, la Bible d'étude de la foi réformée (Colombe) n'est pas encore disponible au format ePub.
- #
Quels sont les credo et confessions inclus dans l'édition 2015 de la Bible d'étude de la foi réformée ?
Les credo et les confessions inclus dans cette édition de la Bible d'étude de la foi réformée sont le symbole des Apôtres, le symbole de Nicée, le symbole de Chalcédoine, les Trente-neuf articles de religion, le catéchisme de Heidelberg, la Confession de foi des Pays‑Bas, les Canons de Dordrecht, la Confession de foi de Westminster, le Grand Catéchisme de Westminster, le Petit Catéchisme de Westminster, la Confession de foi baptiste de Londres de 1689 et la Confession de La Rochelle.
- #
Pourquoi la Nouvelle version Segond révisée ?
Nous avons choisi la Nouvelle version Segond révisée (Colombe) comme texte de cette bible d'étude en raison de son exactitude et de ses qualités littéraires. La Nouvelle version Segond révisée est basée sur les textes originaux d’après les éditions scientifiques les plus récentes, et le principe suivi par les réviseurs a été de suivre d’aussi près que possible les textes hébreu et grec. Cela permet aux lecteurs de disposer d’une traduction qui leur permet de savoir exactement ce qu’il y a dans le texte original, sans avoir à connaître les langues bibliques. La Nouvelle version Segond révisée a pour objectif de rester fidèle au langage des textes originaux, tout en gardant la beauté digne de la traduction de Louis Segond.
- #
La Bible d'étude de la foi réformée sera-t-elle disponible dans d'autres langues ?
En plus de la version française, la Bible d'étude de la foi réformée est disponible en cinq autres langues : anglais, allemand, coréen, portugais et espagnol. Des versions en arabe, en russe et en polonais sont en préparation.
- #
Où puis-je acheter la Bible d'étude de la foi réformée ?
Les différentes options d'achat de la Bible d'étude de la foi réformée sont disponibles sur notre page de commande.
- #
En quoi les collaborateurs et les éditeurs sont-ils dignes de confiance ?
Le projet de la Bible d'étude de la foi réformée a débuté en 1989 avec un groupe de collaborateurs et d'éditeurs sélectionnés pour leur expertise dans leurs domaines respectifs. La première édition anglaise a été publiée en 1995 par Thomas Nelson Publishers, sur la base de la New King James Version. Sproul a fait confiance à ces premiers collaborateurs pour effectuer le travail éditorial nécessaire à leur tâche particulière et pour être fidèles à l'exégèse biblique dans le cadre de la tradition réformée confessionnelle. Depuis la publication de cette première édition, nous avons constaté avec tristesse que certains des auteurs originaux ont renié l'Évangile, se sont éloignés de la théologie réformée ou ne font plus partie des communions évangéliques. Par souci d'intégrité éditoriale et par souci de transparence quant à l'origine du présent projet, nous avons inclus les contributeurs de 1989 dans la liste actuelle des contributeurs à la Bible d'étude de la foi réformée. Cependant, cela ne constitue pas une approbation sans réserve du ministère plus large de chaque collaborateur dans le passé, le présent ou l'avenir. L’édition anglaise a été légèrement mise à jour par Ligonier Ministries en 2005, sur la base de la bible ESV. L'édition de 2015 (ESV) et l'édition de 2016 (NKJV) ont été confiées à de nouveaux rédacteurs et collaborateurs, qui ont affiné les notes et se sont efforcés, dans la mesure du possible, d'être encore plus fidèles à l'érudition biblique conservatrice, à la théologie réformée et aux grandes confessions de notre tradition.
- #
L'utilisation d'une bible d'étude, au lieu de s'en remettre simplement à la direction du Saint-Esprit, est-elle contraire à la doctrine de la Réforme sur la clarté de l'Écriture ?
Lorsque les réformateurs ont affirmé la clarté de l'Écriture, ils ont pris soin de préciser que ce concept s'applique à l'Évangile et au message essentiel et central de l'Écriture. L'Évangile est clair et compréhensible. Cependant, tous les enseignements de l'Écriture ne sont pas aussi clairs. Même Pierre avoue que certains enseignements des épîtres de Paul sont difficiles à comprendre (2 Pierre 3.16). En outre, Dieu a établi la fonction d'enseignant, ou de pasteur-enseignant, pour aider les chrétiens à connaître et à comprendre la Parole de Dieu (2 Ti 2.2). Les notes de la Bible d'étude de la foi réformée reflètent le travail de ces enseignants qui ont été donnés à l'Eglise comme une bénédiction au cours des siècles et de nos jours.
- #
Comment s'est déroulé le processus éditorial ?
Les nouveaux membres de l'équipe engagés pour l'édition française de la Bible d'étude de la foi réformée ont reçu des sections spécifiques de l'Écriture. Dans de nombreux cas, plusieurs collaborateurs ont travaillé sur les mêmes livres. En outre, chaque note a fait l'objet d'une surveillance éditoriale de la part de plusieurs hiérarchies d'éditeurs et de correcteurs, de sorte qu'il n'y a pas d'auteur spécifique responsable d'une note individuelle ou d'un livre de la Bible. Le résultat est une bible d'étude qui reflète l'effort de collaboration de pasteurs, d'érudits, d'éditeurs et de relecteurs qualifiés.